tad mfnott, az, ő; – akkor, ott (=tatra); akkor, abban az esetben (=tadā); úgy (=tathā); amiatt, azért (=tatas); n – Abszolút (Brahman)
tadanantaramközvetlenül utána, azonnal, rögvest, azután [tad-antara]
tadarthīya mfnarra a célra szánt, azért végzett [tad-arthīya]
tādṛś mfnolyan, olyasféle; – úgy, oly módon [tad-√dṛś]
tamas nsötétség, homály; tétlenség, tudatlanság (minősége) [√tam]
tāmasa mf(ī)nsötét, tudatlan, tudatlanság minőségében lévő [tamas, √tam]
tanū = tanu ftest, külső megjelenés, forma, személy, illető; mf(vī)n – vékony, kicsi, finom, kifinomult [√tan]
tanu ftest, külső megjelenés, forma, személy, illető; mf(vī)n – vékony, kicsi, finom, kifinomult [√tan]
tap (tapati)(1U) hőt, fényt áraszt magából, (fel)melegít, beragyog; hővel elemészt, fájdalmat okoz, vezekel
tapas nhő; fájdalom; önmegtartóztatás, vezeklés, léttisztítás [√tap]
tapasvin mfnínséges, szerencsétlen, szegény; m – vezeklő, aszkéta [tapas, √tap]
tapasya (tapasyati)(den) önmegtartóztatást végez; mfn – önmegtartóztató; hőből származó; -ā f –önmegtartóztatás [tapas; √tap]
tapta mfnfűtött, égett, lángolt, forró; önmegtartóztatást gyakorolt; fájdalmas, szomorú [√tap]
tāraka mf(ikā)nátvivő, átengedő, megmentő, felszabadító; csillagokkal kapcsolatos; n – csillag; -ā f – csillag
tarhiabban a pillanatban, akkor, abban az esetben [tad-hi]
tarka mfeltételezés; érvelés, vita [√tark]
tārkṣya mTārkṣya, mítikus lény, aki eredetileg egy ló volt (díszítő jelzője: ariṣṭa-nemi = ép keréktalpú), később madár, még később Garuḍa, vagy annak apja
tarpaṇīya mfnelégedetté tehető, teendő [√tṛp]
tāta mapa, Voc: kedves!, szeretett! (rokon megszólítása)
tata mfnkifeszített, megfeszített, kiterjedt, kinyúlt, szétáradt, meghosszabbított, folytatott, beborított; m – apa; – gyermek gyengéd megszólítása (Voc) [√tan]
tatasazután, attól, amiatt, akkortól, onnan (= tad Abl)
tathāúgy, éppúgy, oly módon [tad]
tatraott, abban, akkor [tad]
tattva n(belső) természet, igazság, valóság, alapelv, lényegiség, „az-ság” [tad]
tattvārtha migazság [tattva-artha]
tattvataselv szerint, eredeti természet szerint, valójában, igazán, tényleg, pontosan [tattva]
tāvat mf(atī)nannyira nagy, oly sok, annyira távoli; – annyira nagyon, sokan, távol; időközben; egyszer, most, csak [tad]
tejas n(kés) él; sugár, ragyogás, fény, hő, tisztaság, egészséges megjelenés, életerő; férfi mag; türelmetlenség, hevesség; spirituális-tudati erő [√tij]
tejasvin mfnéles (szem); ragyogó, tündöklő, erőtől duzzadó, heves, hősies; nemes; erőszakos [tejas, √tij]
tij (tejate)(1Ā) élessé válik, éles; megélesít
tīkṣṇa mfncsípős; nyers, durva [√tij]
timira nsötétség [~tamas]
tirasferdén, rézsútosan; vmn (Acc) keresztül, vmn (Acc) túl, fölött; vm nélkül; rosszul [√tṝ]
tiro-dhā (tiro-dadhāti)(3P) félreállít, eltávolít, legyőz; (Ā) – vmtől elrejti magát, eltűnik
tīrtha nátjáró, út, folyóhoz vezető lépcső(zetes rakpart), (folyó partján lévő) szent hely [~tīra, √tṝ]
tṝ (tarati)(1U) átkel, átszel, keresztüljut, elér
trai (trāyate)(1Ā) megvéd, megőriz, megment vmtől (Abl, Gen)
traiguṇya mfnhárom minőségből álló [tri-guṇa, √grah]
trailokya na három világ (együtt), három világ feletti uralom [tri-loka]
traividya mfnhárom Védát ismerő (pap) [tri-vidyā, √vid]
traya mf(ī)nhármas, háromszoros, háromrétű, háromból álló [tri]
tretā fhármas, három dologból álló; a 2. (eredetileg 3.) világkorszak [traya, tri]
tri-ṇāciketa mfnaki háromszor meggyújtotta a Naciketas tüzet, aki tanulmányozta a Naciketas-ról szóló történetet [tri, naciketas]
tridhāháromféle, háromrétű, három részből álló [tri]
tridiva nhárom menny, mennyország [div, √div]
trimātra mfnhárom szótagnyi idejű [tri-mātra]
tṛṇa nfűszál, szalmaszál [√tṛṇ]
tṛpta mfnvm által (Inst, Gen, össz) elégedetté vált, kielégített; f – kielégítettség, kielégülés, jóllakottság, csömör [√tṛp]
tṛpti fkielégülés, elégedettség [√tṛp]
tṛṣṇā fszomj, létszomj; vágy, mohóság [√tṛṣ]
tude, hanem, azonban; tényleg, valójában; töltelékszó
tulya mfnvmvel (Inst, Gen) egyenlő, ugyanolyan, hasonló [√tul]
tumula mf(ī)nzűrzavaros, lármás, kavargó
tūrṇa mfngyors; -am – gyorsan [√tvar]
tuṣ (tuṣyati)(4P) elégedetté válik (Inst) által, megnyugszik
tūṣṇīmcsöndesen, csendben
tuṣṭa mfnelégedetté vált [√tuṣ]
tuṣṭi f(meg)elégedettség [√tuṣ]
tuṣṭuvas mfnaki már dicsőített, ünnepelt [√stu]
tvac fbőr, irha [~√tvakṣ/√takṣ]
tvadte, 2. személyű személyes névmás
tvādṛś mfnhozzád hasonló, te-féle [tvad]
tvar (tvarate)(1U) siet, gyorsan megy
tyāga melhagyás, elengedés, lemondás, eltávolodás [√tyaj]
tyāgin mfnelhagyó, feladó, elengedő, elhagyó, lemondó, feláldozó [√tyaj]
tyaj (tyajati)(1P) elhagy, felad, elenged
tyājya mfnhátrahagyandó, elhagyandó, feladandó, elkerülendő [√tyaj]
tyakta mfnelhagyott, feladott, elengedett, lemondott [√tyaj]